sábado, 23 de mayo de 2009

HAIKU, TANKA, SENRYU y POETRIX

En Occidente existen grandes imprecisiones e inexactitudes acerca de Oriente y su cultura, ocurre en menor grado el caso contrario debido a la invasión de nuestras formas e iconos en sus sociedades hasta el punto de que algunas cosas relacionadas con la televisión, publicidad, modas o celebridades occidentales se copien en Asia hasta el límite de lo absurdo.
Uno de estos tópicos erróneos afecta al tema de los Haikus, Senryus y Tankas entre muchos otros.
-----
El Haiku como tal, esos tres versos de silabización 5-7-5 sin rima ni título, procede en realidad de otra forma más primitiva y aún viva de la literatura tradicional japonesa: el Tanka. El tanka es un poema escrito en dos estrofas seguidas sin interrupción con silabización 5-7-5-7-7 (treinta y un sílabas japonesas).
La primera está compuesta con los tres primeros versos y es el auténtico origen del haiku, con sus diecisiete onjis (sílabas japonesas) respetados y separados de las dos últimas líneas recibiendo originariamente el nombre de "hokku".
-----
El Haiku es una de las formas más bellas de la literatura japonesa. Se trata de un poema corto de diecisiete sílabas, distribuidas en tres versos. Alcanzó su forma actual a finales del siglo XV y debe su nombre al poeta Shiki (1867-1902). Su relato es descriptivo. Como flash que ilumina un instante, casi siempre un paisaje. El protagonismo se dirige hacia la naturaleza, contemplada en las diferentes estaciones del año. Estos pensamientos se encadenan con percepciones de muy diversa índole: nostalgia, humor e incluso religiosos, procedentes estos de la sabiduría del zen.
-----
El haiku, composición breve japonesa capta el instante, es el reflejo de la emoción que invade al poeta en ese momento, normalmente provocada por su percepción de la naturaleza, el sentimiento que su belleza inigualable le inspira, dependiendo también de la estación en que es contemplada o imaginada; en él cada palabra está plena de significación.
-----
Una de las creaciones más originales de la poesía japonesa que encierra una percepción intuitiva e instantánea que trata de comunicar al lector la intución originaria del que lo ha creado, para hacerle partícipe de esa iluminación de la totalidad que ha embargado al poeta.
La sencillez del arte Zen permite ahondar más profundamente en la esencia de las cosas, tantas veces fugaces y pasajeras, pero impregnadas tambien del perfume de lo eterno. El arte, la música, la pintura, la literatura, cobra de esta manera el carácter de un mensaje dirigido a la sensibilidad del que busca encontrar lo permanente dentro de lo aparente o transitorio. Esa permanencia nunca reside en la fugacidad, ni es la fugacidad misma, sino algo invisible e inasible que la crea y la hace posible.
La percepción de esa Realidad no es posible más que con la intuición, la razón se resiste a aceptar una paradoja que postula la manifestación de una realidad impalpable.
Por eso, el haiku, texto brevísimo, y por ello de un gran potencial expresivo, constituye una invitación a evocar la realidad de la nada, de lo incondicionado, de lo indeterminado, de la creatividad más allá de la forma, el potencial del sentido todavía a la espera de manifestarse.
El haiku ha inspirado a muchos poetas occidentales y está en la base de la poesía pura, de un lenguaje liberado de la hojarasca del adorno y de la musicalidad encantada. Pero cuando el haiku se convierte en un género minimalista, que sigue unas convenciones más o menos libres, pierde ese potencial metafísico y se convierte en un mero juego de ingenio:
"Ensimismado, miras al fondo
estás asistiendo
al vacío originario"

-----
El poeta del haiku tiende a cristalizar un instante o momento de la naturaleza o de la vida en toda su plenitud, reflejando en unas pocas palabras (17 sílabas) y con un estilo sobre todo nominal, una sensación (pura sensación desprovista de toda lógica) “desmaterializada y trascendida”, esto es, elevada al rango de símbolo. Ese instante es el llamado “momento del haiku”. En él, en un estado especial de conocimiento, el poeta elige las palabras que forman el “esbozo” de una imagen, que el lector, con su sensibilidad y poder captativo, debe completar. Y ello, por una parte, en ausencia del pensamiento y de la emoción, para lograr la mayor objetividad posible; y por otra, con la frescura que la inmediatez de la sensación en íntimo contacto con la naturaleza, exige.
El haiku clásico, como sensación desnuda, marca el camino del retorno a la naturaleza propia del hombre. Se refiere, por tanto a la vida, al significado primigenio de las cosas, fuera de elucubraciones mentales o sentimentales. El poeta deja ver lo universal a través del “desasimiento personal, expresado en lo particular” . Y este particular se fija a lo temporal por las “estaciones”.
-----
Por todo esto, para la práctica del haiku, se debe:
1. Ser parco en el empleo de los adjetivos y emplear –en lo posible- verbos con infinitivos, participios gerundios.
2. Procurar que tengan un tinte o sabor de naturaleza.
3. Aunque la métrica usual es 5-7-5, no descartar, de necesidad, las variaciones de 18 ó 19 sílabas.
4. Saber que la entonación no tiene mayor relevancia y que no está mal acompañar al haiku con algún dibujo ilustrativo.
5. Procurar que la abstracción no vele u oculte el elemento natural.
6. Saber que el título sobra en la práctica, pues el haiku debe poderse comprender sin su auxilio. 7. Emplear un lenguaje sencillo, popular, predominantemente.
8. Tener en cuenta que la rima no tiene por qué evitarse, especialmente si sirve de refuerzo.
9. Evitar el artificio, el recargo y la pluralidad de ideas.
10. Pensar que es el esbozo de lo que ocurre en un lugar en un momento temporal determinado.
-----
¿Qué es un Haiku? Formalmente, es un poema breve, casi siempre de diecisiete sílabas distribuidas en tres versos, de cinco, siete y cinco sílabas respectivamente. Pero no es esto lo único que caracteriza al haiku pues el mismo Basho, se saltó esas reglas algunas veces. (Él podía darse ese lujo) Por tanto su métrica, sólo son reglas de un acuerdo, pero ellas por sí solas, no definen a un verdadero Haiku. Para Basho el haiku era un camino al Zen. Buson lo consideraba un arte más cuyo fin era la belleza. Para Issa la expresión de su amor por las personas, los animales, las cosas. En la mayoría de los poemas se hace alguna referencia a alguna de las estaciones del año. Si bien existen numerosos poemas, de Basho y otros, donde no se realiza ninguna referencia a esto. La primavera se identifica con la floración de ciruelos, cerezos, sauces, el canto de las aves, las siete flores de la primavera, etc. El verano traía consigo el canto de los insectos, las lluvias, las tormentas, la siembra. Propios del otoño eran los patos, las garzas, las largas noches o la cosecha del arroz. Finalmente el invierno venía acompañado de la nieve, la niebla, el viento y los campos vacíos.
-----
Resumiendo, a pesar de su brevedad, el haiku está relacionado con tantos aspectos literarios como extraliterarios, y es difícil acotarlo como una mera forma métrica. Es por ello que la sintética definición que dio Basho es probablemente la más precisa que podemos dar. "Haiku es simplemente lo que está sucediendo en este lugar, en este momento." Y solo agregaría: y nuestra alma ha conectado con él.
-----
Hablando del haiku, ahora que sabemos cuál es su origen y a qué debe su inicial estructura, tampoco estaría de más apuntar otro tópico equivocado sobre su conceptualización. A menudo se confunden el haiku y el senryu en Occidente, siendo el segundo término casi desconocido por el grueso de aficionados ocasionales a la literatura japonesa e incluso a su práctica escrita (utilizando cada uno su idioma nativo). Lo que define a uno o a otro es la temática.
-----
El término "tanka", significa en su versión más antigua, práctica y literal algo tan conciso como "poema corto". El tanka es un poema escrito en dos estrofas seguidas sin interrupción con silabización 5-7-5-7-7 (treinta y un sílabas japonesas).
Las primera está compuesta con los tres primeros versos y es el auténtico origen del haiku, con sus diecisiete onjis (sílabas japonesas) respetados y separados de las dos últimas líneas recibiendo originariamente el nombre de "hokku". Esta forma poética tradicional lleva utilizándose en Japón desde hace más de 1300 años y goza aún de relativa buena salud dentro del archipiélago, siendo popular la festividad que con motivo del Año Nuevo hace al emperador convocar una suerte de concurso de tankas que el pueblo deberá seguir, inspirándose en los temas sugeridos por la familia real nipona. Este ritual antiquísimo que se inaugura con los tankas escritos por los cortesanos de la familia propició la letra del famoso himno japonés, el "kimiga-yo". El tanka que lo completa fue escrito por un desconocido participante en el año 905 y musicalizado por Hiromori Hayashi en 1880.
El término "tanka", con el significado de "brevedad" o "sencillez de formas", concepto muy importante en la cultura japonesa y visible en su arte y gastronomía, significa en su versión más antigua, práctica y literal algo tan conciso como "poema corto".
-----
Por si la desconoces, te diré que la métrica de la “tanka” es una derivada del haikú y se compone de cinco versos con el siguiente metro:
5 7 5 7 7
Si además quieres hacerla rimada, las posibles variantes son:
A B C C B ó A B C B C
Estos dos tipos de rima son los más utilizados y melódicos pero también puedes utilizar los siguientes:
A B A A B ó A B A B A
Si las haces de este modo verás que el resultado es más satisfactorio.
-----
El senryu presenta las mismas características técnicas de escritura que el haiku (5-7-5) pero mientras que éste debe estar encaminado por lo general hacia temas relacionados con la Naturaleza o los elementos, incluyendo algún kigo (palabra, concepto) que la evoque en cualquiera de sus infinitas formas físicas, el senryu por lo contrario no trata sobre estos temas y se centra más en la existencia humana y sus, en muchas ocasiones tratadas con humor agrio, miserias y decadencias.
El senryu se ha utilizado profusamente en Japón en épocas pasadas para satirizar inteligentemente o criticar determinadas posiciones políticas, sociales, etc. Muchos haikus que leemos por ahí son en realidad senryus, sobre todo los que tratan sobre uno mismo respecto a la sociedad o a otra persona.
Si eres haijin (hacedor de haikus) ten en cuenta todo esto en el futuro.
_____________
¿QUÉ ES POETRIX?
(Traducción: Carol Kim, Nueva York, USA)
-----
POETRIX es un terceto contemporáneo de temática libre, con título, ritmo y un máximo de treinta sílabas, poseer figuras de lenguaje, de pensamiento, tropos o sentido satírico. La palabra POETRIX (POE de poesía y TRIX de tres) emerge por la primera vez en idioma portugués, en MANIFESTO POETRIX, publicado en el libro de TRIX – Poemetos Tropi-kais, de Goulart Gomes, cual fue premiado con una mención especial en el Prêmio Jorge de Lima, otorgado por la Academia Carioca de Letras e União Brasileira de Escritores do Río de Janeiro, en 2000.
-----
El POETRIX es, ciertamente, el primer lenguaje poético en merecer una definición discutida y elaborada por sus propios practicantes – los Poetrixtas – en el mundo virtual de Internet. El POETRIX fue propuesto, inicialmente, como una evidente alternativa al hai-kai (alias Haiku), manteniendo su forma (en tercetos) pero subvirtiendo su contenido, al admitir titulo, rimas, figuras de lenguaje y una mayor numero de sílabas.
-----
En el Manifesto Poetrix, sus principales características fueron identificadas que luego resultaron en actual definiciones del nuevo vernáculo:· Posee apenas una estrofa de tres versos, sin limite de sílabas (luego el limite fue establecido por 30 sílabas)· El titulo es deseable pero no es exigido, pudiendo complementar el texto. (Actualmente, el titulo es una exigencia).
-----
No existe el rigor en cuanto a la métrica o rimas (aunque el ritmo es deseable);· Las metáforas y otras figuras de lenguaje, así como neologismo, son una constancia en POETRIX. Generalmente hay una interacción autor/lector provocado por los mensajes sublimares. Es minimalista, o sea, procura transmitir el mensaje más completo en menor números de palabras;· Pasado, presente y futuro pueden ser utilizados sin distinción.
-----
En concreto, se puede entender en qué consiste en base a las siguientes caracteristicas prin cipales:
* Estrofa de 3 versos, limitado cada uno a un máximo de 30 sílabas.
* Actualmente es exigible título del Poetrix.
* No existe rigor respecto a la métrica o rimas; aunque el ritmo es deseable.
* Tanto las metáforas y otras figuras del lenguaje, así como neologismos (palabras de creación reciente o tomadas de otra lengua, o acepción nueva dada a una palabra o a una expresión existente), son una constante en el Poetrix.
* Es minimalista, es decir, procura transmitir el mensaje más completo en el menor numero de palabras..
* Pasado, presente y futuro pueden ser utilizados sin distinción.
* Tanto el autor, como los personajes y el hecho observado pueden integrarse para crear condiciones surrealista, cómicas o ilógicas (disparates).
* Generalmente hay una interacción autor/lector provocado por los mensajes subliminales.
-----
El autor, los personajes y el facto observado puede integrar, así mismo creando las condiciones surrealistas, cómicas o ilógicas (disparates). Ciertamente, lo que más llama la atención es el avance que el POETRIX vino obteniendo. En poco mas de un año, el concepto fue implementado en una coordinación internacional del movimiento, con representantes en México, Colombia, Venezuela, Portugal y USA, junto con varias regiones en Brasil. La lista virtual de intercambio donde se discute el rumbo del movimiento, intercambio de informaciones y eligiendo los mejores poetrix del mes, dentro de los enviados, cuentan con mas de 150 participantes de varios países. Una Homepage del Movimiento Internacional do Poetrix (http://www.poetrix.org) ya dispone de los trabajos de aproximadamente 100 poetrixtas, junto con las informaciones principales sobre POETRIX.

13 comentarios:

MariCari dijo...

Fabulosa entrada, preciados conocimientos y muy agradecida por la información. Saludos,

Matilde Maisonnave dijo...

5Me llama la atención que diga se aceptan rimas en el Haiku. Eso se puede dejar para el Poetrix, donde también se aceptan metáforas. En general me ha encantado la información muy bien explícita y relevante. En cuanto a demostrar que no soy un robot, no puedo hacerlo pues es ininteligible toda palabra.

Karloz Atl dijo...

muchas gracias x la redacción de este blog. Saludos!

Luis González dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Luis González dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Luis González dijo...

Es una detallada información que me permite adquirir
conocimientos del arte poético japonés, en pocas
sílabas dice mucho. Gracias.

Unknown dijo...

Saludos, me interesa la cultura japonesa y trató de adentrarme cada día más, excelente información, besos 😘😘😘

wiko dijo...

Gracias
Útil, claro e interesante

Anabell Eraso V. dijo...

Excelente, gracias.

Juan Arturo dijo...

Gracias por la explicación. Me ha sido de mucha ayuda. Las características, tanto formales como sustanciales del haiku, tanka, senryu han quedado bastante claras.

malika el bouzidi dijo...

Gracias por la explicación,muy interesante.saludos

helenhf dijo...

Genial. Una disertación en materia de poesía japonesa. Muchas gracias!

Antonio Illán dijo...

Me parece una aclaración perfecta. Gracias.